Post by dragonfan on Aug 22, 2006 20:21:32 GMT -5
Disclaimer: I do not own either the Emergency or Lone Ranger television shows and I am not making any money off of this.
Warnings: A single word of bad language.
A/N: The word Kemosabe’s translation depends upon which nation you belong to according to my mother. This translation is the one I happen to prefer. The television show Emergency! was about the first team of firemen/paramedics in LA. The character John Gage was a Native American Indian and the character Marco was either Mexican American or Mexican. The rest of the six man team was white. This show was made in the early 70’s when race issues were just starting to get publicity in regular tv shows. For instance, the hospital in the show accepted its first black intern during the run of the show.
Summary: John Gage has never seen an episode of the Lone Ranger.
Rating: K+
It had been a busy shift for the men of Station 51 of the LA Fire Department and they were all glad for a chance to sit down and eat a very, very late dinner. Out of boredom and exhaustion the men collapsed on the couch in the day room and turned on the tv to wait for the food that John Gage was making. On the television reruns of The Lone Ranger came on just as John came over with bowls of the stew he had simmering in a crock pot all day. “What’s this?” he asked.
“You mean you’ve never seen the Lone Ranger?” Chet teased. Most of the other men were surprised as well. Even growing up on an Indian reservation surely John would have watched one of the few shows to be made with a positive Indian recurring role.
“Nope, Grandmother said she didn’t want that kind of language in her house and forbid all of us to watch it under pain of her never making us another batch of stew.” Since John’s grandmother’s stew was one of the best dishes the men had ever had, they all understood why John had never seen the show. Especially since John proclaimed to them that he never could make it as good as she did.
“What do you mean that kind of language?” Roy asked. “It’s a kid’s show.”
John just shrugged until he started paying attention to just what Tonto was saying. Then he started choking on his milk. “EEEACH! Gage! Why the heck did you do that?!” Chet yelled and jumped up to get a rag to clean up the milk John had unintentionally sprayed on him. John was oblivious and staring at the tv.
“He did not say that. Tell me he didn’t say that, Roy,” John sputtered.
“What?” Captain Stanley asked.
“I can’t believe he got away with it!” John just stared at the tv, giggling every time Tonto said the word Kemosabe.
Finally the other men picked up what John was giggling over. “Ok, partner, what does it really mean?” Roy wanted to know.
“I can’t believe Tonto just called the Lone Ranger a j#ck#ss on tv and got away with it.” John said in bewildered pride.
The men looked at him and then back to the tv. “Guess it shows how arrogant the makers of the show really were,” Marco said. The others nodded. The new piece of information really put a new twist on the show for them. Soon they were laughing and begging John to translate whenever the Indians on the show were talking to themselves. It made for an interesting end to the long day.
;D
Warnings: A single word of bad language.
A/N: The word Kemosabe’s translation depends upon which nation you belong to according to my mother. This translation is the one I happen to prefer. The television show Emergency! was about the first team of firemen/paramedics in LA. The character John Gage was a Native American Indian and the character Marco was either Mexican American or Mexican. The rest of the six man team was white. This show was made in the early 70’s when race issues were just starting to get publicity in regular tv shows. For instance, the hospital in the show accepted its first black intern during the run of the show.
Summary: John Gage has never seen an episode of the Lone Ranger.
Rating: K+
It had been a busy shift for the men of Station 51 of the LA Fire Department and they were all glad for a chance to sit down and eat a very, very late dinner. Out of boredom and exhaustion the men collapsed on the couch in the day room and turned on the tv to wait for the food that John Gage was making. On the television reruns of The Lone Ranger came on just as John came over with bowls of the stew he had simmering in a crock pot all day. “What’s this?” he asked.
“You mean you’ve never seen the Lone Ranger?” Chet teased. Most of the other men were surprised as well. Even growing up on an Indian reservation surely John would have watched one of the few shows to be made with a positive Indian recurring role.
“Nope, Grandmother said she didn’t want that kind of language in her house and forbid all of us to watch it under pain of her never making us another batch of stew.” Since John’s grandmother’s stew was one of the best dishes the men had ever had, they all understood why John had never seen the show. Especially since John proclaimed to them that he never could make it as good as she did.
“What do you mean that kind of language?” Roy asked. “It’s a kid’s show.”
John just shrugged until he started paying attention to just what Tonto was saying. Then he started choking on his milk. “EEEACH! Gage! Why the heck did you do that?!” Chet yelled and jumped up to get a rag to clean up the milk John had unintentionally sprayed on him. John was oblivious and staring at the tv.
“He did not say that. Tell me he didn’t say that, Roy,” John sputtered.
“What?” Captain Stanley asked.
“I can’t believe he got away with it!” John just stared at the tv, giggling every time Tonto said the word Kemosabe.
Finally the other men picked up what John was giggling over. “Ok, partner, what does it really mean?” Roy wanted to know.
“I can’t believe Tonto just called the Lone Ranger a j#ck#ss on tv and got away with it.” John said in bewildered pride.
The men looked at him and then back to the tv. “Guess it shows how arrogant the makers of the show really were,” Marco said. The others nodded. The new piece of information really put a new twist on the show for them. Soon they were laughing and begging John to translate whenever the Indians on the show were talking to themselves. It made for an interesting end to the long day.
;D